Якобы из работ америкосских студентов. Черт его знает, может и правда
Полезные ссылки
Полезные ссылки2
Полезные ссылки3
Полезные ссылки4
Карта сайта
Полезные ссылки
Полезные ссылки
Полезные ссылки
http://mp3.drzp.org/sitemap.html
Пирамиды были большими квадратными треугольниками. О'Сирис, бог, живший в пирамиде мог даровать вам послежизнь. Со временем египтяне утонули в пустыне.
Шумерская культура, самая старая, началась за 3500 лет до Рождества. Людям дозволялись демократические свободы вроде взимания зуба за зуб и глаза за глаз.
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
daily
photos
photos
photos
photos
История еврейского народа начинается с Авраама, Исаака и их 12 детей. Дзиудаизм был первой монолитической религией. В нём был один бог по имени "Яху". Пророки ветхого завета были Моисей и Конфуций.
Иисус Христос приказал Моисею вывести народ из Египта в пустыню Сахару. Сорок столетий спустя они прибыли в Канаду. Это и была обещанная земля молока и шоколада.
Книга Исхода описывает путешествия и удивительные вещи, включая 10 заповедей, различные спецэффекты и строительство Суэцкого канала.
Троянская война разразилась между греками и тори. Греки выиграли, потому что у них были деревянные кони, а троянцы сражались пешими.
Спартак возглавил восстание рабов, а позже снялся в фильме об этом.
Five year phase-in plan for "EuroEnglish"
The European Commission have just announced an agreement whereby
English will be the official language of the EU, rather than German, which
was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's
government conceded that English spelling had some room for improvement and
has accepted a five year phase in plan that would be known as "EuroEnglish".
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will
make the sivil servants jump for joy. The hard "c" will be dropped in favour
of the "k". This should klear up konfusion and keyboards kan have 1 less
letter.
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the
troublesome "ph" will be replaced with the "f". This will make words like
"fotograf" 20% shorter.
In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be
expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.
Governments will enkorage the removal of double letters, which have always
ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of
the silent "e"s in the language is disgraseful, and they should go away.
By the 4th year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th"
with "z" and "w" with "v".
During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords
kontaining "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer
kombinations of leters. After zis fifz year, ve vil hav a realy sensibl
riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it
ezi to understand each ozer
Словарь американских идиом: 8000 единиц
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
of
Это обновленное и дополненное издание, содержащее более 8000
идиоматических слов и выражений, причем каждое из которых снабжено
грамматическим объяснением и практическим примером. Словарь содержит
лексемные идиомы, фразеологические единицы и поговорки, имеющие
особенное значение. В нем приведены наиболее употребительные выражения
только американского английского языка. Этот словарь - идеальное
пособие для студентов, часто разъезжающих бизнесменов и просто
путешественников.
Предисловие
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
Что такое идиома?
Если в незнакомом тексте Вы понимаете каждое слово, но не можете
понять смысла. Ваши затруднения, вероятно, вызваны идиоматическими
выражениями. Предположим, Вы прочитали или услышали следующий текст:
Sam is a real cool cat. He never blows his stack and
hardly ever flies off the handle. What's more, he knows how
to get away with things... Well, of course, he is getting
on, too. His hair is pepper and salt, but he knows how to
make up for lost time by taking it easy. He gets up early,
works out, and turns in early. He takes care of the hot dog
stand like a breeze until he gets time off. Sam's got it
made; this is it for him.
Очевидно, что этот стиль нельзя назвать строго литературным, но,
тем не менее, американцы в разговоре друг с другом часто употребляют
такие выражения. Если Вы иностранец и знаете слова cool (прохладно),
cat (кошка), blow (дуть), stack (кучи), fly (лететь), handle (ручка) и
т.д., Вы не поймете данный образец разговорного американского
английского языка, потому что те переводы слов, которые находятся в
обычных английских словарях, не дадут Вам точного значения приведенных
выше выражений. Из этого следует, что идиома - это новое, неожиданное
значение группы слов, каждое из которых обладает своим собственным
значением. Ниже Вы найдете перевод этого разговорного и
нелитературного текста на более формальный вариант американского
диалекта:
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
Sam is really a calm person. He never loses control of
himself and hardly ever becomes too angry. Furthermore, he
knows how to manage his business financially by using a few
tricks... Needless to say, he, too, is getting older. His
hair is beginning to turn gray, but he knows how to
compensate for wasted time by relaxing. He rises early,
exercises, and goes to bed early. He manages his frankfurter
stand without visible effort, until it is someone else's
turn to work there. Sam is successful; he has reached his
life's goal.
"Сэм очень тихий человек. Он никогда не теряет контроль
над собой и редко сердится. Кроме того, он знает, как вести
свое дело с финансовой точки зрения, употребляя некоторые
хитрости... Безусловно, он тоже стареет. Его волосы седеют,
но он умеет восстанавливать потраченные силы отдыхом. Он
рано встает, делает гимнастику и рано ложится. Со своей
работой в колбасном магазине он справляется без особого
труда, успевая все сделать до того, как его сменят. Сэм
вполне счастлив, - он достиг цели своей жизни".
Идиоматические выражения, употребленные в этом тексте, можно
организовать в следующий небольшой словарь:
ZE DREAM VIL FINALI KUM TRU!
---------------------------------------------------------------
Это не Марк Твен. Статью Твена "A simplified alphabet" см. ниже.
---------------------------------------------------------------
Mark Twain. A simplified alphabet
Origin: http://www.unifon.org/twain-simpspl.html
(This article, written during the autumn of 1899, was about the last
writing done by Mark Twain on any impersonal subject.)
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
a
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
photos
I have had a kindly feeling, a friendly feeling, a cousinly feeling
toward Simplified Spelling, from the beginning of the movement three years
ago, but nothing more inflamed than that. It seemed to me to merely propose
to substitute one inadequacy for another; a sort of patching and plugging
poor old dental relics with cement and gold and porcelain paste; what was
really needed was a new set of teeth. That is to say, a new ALPHABET.
The heart of our trouble is with our foolish alphabet. It doesn't know
how to spell, and can't be taught. In this it is like all other alphabets
except one--the phonographic. This is the only competent alphabet in the
world. It can spell and correctly pronounce any word in our language.
That admirable alphabet, that brilliant alphabet, that inspired
alphabet, can be learned in an hour or two. In a week the student can learn
to write it with some little facility, and to read it with considerable
ease. I know, for I saw it tried in a public school in Nevada forty-five
years ago, and was so impressed by the incident that it has remained in my
memory ever since.
I wish we could adopt it in place of our present written (and printed)
character. I mean SIMPLY the alphabet; simply the consonants and the
vowels--I don't mean any REDUCTIONS or abbreviations of them, such as the
shorthand writer uses in order to get compression and speed. No, I would
SPELL EVERY WORD OUT.
I will insert the alphabet here as I find it in Burnz's PHONIC
SHORTHAND. [Figure 1] It is arranged on the basis of Isaac Pitman's
PHONOGRAPHY. Isaac Pitman was the originator and father of scientific
phonography. It is used throughout the globe. It was a memorable invention.
He made it public seventy- three years ago. The firm of Isaac Pitman & Sons,
New York, still exists, and they continue the master's work.
What should we gain?
First of all, we could spell DEFINITELY--and correctly--any word you
please, just by the SOUND of it. We can't do that with our present alphabet.
For instance, take a simple, every-day word PHTHISIS. If we tried to spell
it by the sound of it, we should make it TYSIS, and be laughed at by every
educated person.
Secondly, we should gain in REDUCTION OF LABOR in writing.
Simplified Spelling makes valuable reductions in the case of several
hundred words, but the new spelling must be LEARNED. You can't spell them by
the sound; you must get them out of the book.
But even if we knew the simplified form for every word in the language,
the phonographic alphabet would still beat the Simplified Speller "hands
down" in the important matter of economy of labor. I will illustrate: